Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Разная литература » Периодические издания » Прощай, Нью-Йорк? [СИ] - Светлана Бланкина

Прощай, Нью-Йорк? [СИ] - Светлана Бланкина

Читать онлайн Прощай, Нью-Йорк? [СИ] - Светлана Бланкина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 246 247 248 249 250 251 252 253 254 ... 272
Перейти на страницу:
пол укрытый белым ковром. И здесь пахнет деревом, а точнее новой деревянной мебелью, люблю этот запах…

— Нравится? — спрятав руки за спину, спрашиваю у Джек, я когда он довольно медленно и уж слишком коварно подходит ко мне.

— Да, — хмуря брови и словно вовсе и не слыша мой вопрос, кивает он, скользя руками по моим плечам и рукам. — У моей жены отличный вкус не только на мужчин…

Я заливаюсь смехом с его слов, и Джек даже не договаривает свою мысль. Боже, какой же идиот!

— Очень смешно, Фостер! — всё ещё со смешком говорю я. — Идём, я покажу тебе дом.

— Клэр, — придерживая меня за руку, останавливает меня Джек, и я оборачиваюсь на него. — Мне, правда, нравится это место, этот дом, — довольно спокойно говорит он, и на мгновение его тон кажется мне слишком серьёзным, — но ты, всё же нравишься мне больше, — говорит Джек, сделав шаг ко мне, встав совсем близко.

Я словно выдыхаю и на лице вновь появляется улыбка. На секунду он и вправду меня напугал своим через чур серьёзным тоном.

— Что ж, это радует, — мягко улыбаюсь я, обняв его за шею и чувствуя, как он обнимает меня за талию, и я приподнимаюсь на носочки для собственного удобства, но такое ощущение будто и Джек меня чуть-чуть приподнимает.

— Платье просто потрясающее, но без него…

— Джек, — вновь смеюсь я, но уже гораздо тише и спокойнее, опустив голову вниз. — Знаешь, я всё ещё помню, как ты порвал моё платье от Yves Saint Laurent, и моё сердце всё ещё болит, так что сделай мне услугу, сохрани хотя бы это платье целым и невредимым до утра, — говорю я, смотря мужу в глаза, в которых словно бегают смешинки, его это забавляет! — Джек, я вполне серьёзно! — сама смеюсь я. — Мне нужно его продать!

— Если честно, то мне кажется, что порванным оно будет стоить дороже, — приглушённо говорит он, и я чувствую, как Джек расстегиваем молнию моего платья на моей спине, не сводя с меня пристального взгляда, но моего мужа всё же выдаёт хитрая улыбка, которую он всеми силами пытается скрыть.

— Думаю, ты прав, — шепчу я, подаваясь вперёд, — но я всё же предпочту оставить его целым, — также тихо говорю Джеку на ухо я, чувствуя, как притихло моё сердце, как внутри меня всё словно опустилось, притаилось… и не зря.

Джек мягко подаётся вперёд и ещё более мягко целует меня, обнимая меня за талию, прижимаясь ко мне ближе, но с каждой секундой поцелуи становятся всё настойчивее, всё крепче и страстнее, и в какой-то момент я слышу странный стук, и только потом понимаю, что на улице, кажется, начался дождь, и это его капли стучат по окнам.

— Дождь идёт, — с лёгкой улыбкой шепчу я между поцелуями, и моё сердце ведёт себя так странно… в одно мгновение оно бьётся совершенно спокойно, а в другое резко ускоряет свой ритм.

— Да, — отвечает мне Джек, на секунду прервав поцелуй, а уже в следующее мгновение он вдруг поднимает меня, и я, кажется, чувствую, что моё платье уже полностью расстегнуто.

Я хотела обвить Джека ногами, но из-за узкого платья не смогла этого сделать, поэтому уже через пару секунд весь холл заполняется моим смехом, потому что Джек явно не теряется и просто идёт вместе со мной вперёд, пока я упираюсь руками в его плечи и в тоже время держусь за них.

Мой муж идёт куда-то вперёд, видимо он заходит в небольшую гостиную, в которой, к сожалению (или нет) не включается свет, и Джек идёт до тех пор, пока я ногами не ощущаю что-то твёрдое, а затем я понимаю, что это комод, потому что Джек садит меня на него… или это стол.

Здесь так темно, что я практически ничего не вижу, спасает лишь исходящий из холла свет, но на самом деле нам и не обязательно сейчас смотреть, нам лишь достаточно чувствовать.

Дыхание Джека щекочет мне шею, а моё платье медленно соскальзывает с моего тела, и я, правда, волнуюсь, что этой ночью мы можем его испортить. Всё же мне следовало переодеться…

Я хотела сказать Джеку, что наша спальня находится на втором этаже, что я специально всё там подготовила, и на самом деле, я думала, что я покажу ему дом, и сама доведу его до нашей комнаты, но я явно чего-то не рассчитала. И все мысли о том, что спальня наверху, что, наверное, следовало бы сказать об этом Джеку, стремительно покидают мою голову как и все остальные мысли. Я утопаю в поцелуях любимого человека, растворяюсь в его прикосновениях, забываю обо всём на этом свете и просто чувствую его, чувствую нас.

Сложно уследить за тем, как наша одежда оказывается на полу, сложно вообще уследить хоть за чем-то. Время летит слишком быстро, стук дождевых капель становится всё громче, наши прикосновения всё горячее, мы обжигаем друг друга желанием, наполняем друг друга, и я не хочу уходить, не хочу, чтобы эта ночь заканчивалась.

Но хотим мы того или нет, рассвет приходит, но это утро также прекрасно, и я не могу просить о большем.

Сколько ночей мы провели с Джеком вместе… наверное, и не счесть, но прошлая ночь была… буду банальной и скажу, что она была особенной. В мыслях пролетают флешбеки, прикосновения, поцелуи, стук дождевых капель об окна. Мне так тепло и хорошо сейчас, что я не хочу не то чтобы подниматься или выходить из этого дома, я даже не хочу открывать глаза.

— Ты голодный? — лениво шепчу я, не открывая глаз и продолжая лежать на груди у Джека, я просто слышу как урчит его живот.

— Я бы не отказался от завтрака, — также сонно отвечает мне он, и нас вновь окутывает тишина.

Мне всё же приходится открыть глаза, но я тут же щурюсь от яркого солнечного света, который проникает в комнату сквозь незашторенные окна. Вся гостиная налита светом, деревянные стены словно блестят, как и пол, на котором мы с Джеком и расположились скинув с неподалёку стоящего дивана плед и подушки Я чуть приподнимаюсь, и взглянув на спящего Джека, наклоняюсь и нежно целую его в губы, чувствуя, как его рука соскальзывает с моей спины.

— Доброе утро, — мягко улыбаясь, шепчу я, когда Джек приоткрывает глаза вновь меня обняв. — Не успела тебе сказать, но наша спальня наверху.

— Правда? — потягивается он. — А по-моему нам и здесь вполне неплохо. — Я лишь закатываю глаза, но всё же усмехаюсь. — И куда

1 ... 246 247 248 249 250 251 252 253 254 ... 272
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Прощай, Нью-Йорк? [СИ] - Светлана Бланкина.
Комментарии